Для нового рождественского спектакля актеры Русского театра придумали свой язык

19. Декабрь 2015  Иван Матвеев

Foto: Jelena Vilt

В Рождество и Новый год принято и приятно делать подарки, о чем помнят и в Русском театре, где наступающие праздничные дни встретили сразу двумя новыми проектами. Это и ”Мастерская Деда Мороза”, которая распахнет множество дверей, чтобы познакомить детвору с подробностями частной жизни никогда не забывающего о гостинцах для мальчишек и девчонок сказочного персонажа. Во-вторых, это и специально приуроченная к праздникам и уже состоявшаяся премьера ”Как собака счастье искала”, о котором у нас и пойдет разговор с очередным гостем проекта ”Роль”, режиссером спектакля о рождественском счастье Даяной Загорской.

В Рождество и Новый год принято и приятно делать подарки, о чем помнят и в Русском театре, где наступающие праздничные дни встретили сразу двумя новыми проектами. Это и ”Мастерская Деда Мороза”, которая распахнет множество дверей, чтобы познакомить детвору с подробностями частной жизни никогда не забывающего о гостинцах для мальчишек и девчонок сказочного персонажа. Во-вторых, это и специально приуроченная к праздникам и уже состоявшаяся премьера ”Как собака счастье искала”, о котором у нас и пойдет разговор с очередным гостем проекта ”Роль”, режиссером спектакля о рождественском счастье Даяной Загорской.

Даяна, сказка, которую вы с артистами рассказали, пришла к нам из далекой Бирмы и, значит, звучащее в нем слово ”тамба” означает ”любовь” по-бирмански”?

В нашем спектакле ”тамба” действительно означает ”любовь”, но только на другом, особом, придуманном самими артистами языке, на котором их герои общаются на сцене друг с другом. Они его, этот язык, репетируя, сами придумали, он постоянно меняется, но ”тамба” (”любит”) и ”бода тамба (”не любит”) это навсегда.

Даяна, сказка, которую вы с артистами рассказали, пришла к нам из далекой Бирмы и, значит, звучащее в нем слово ”тамба” означает ”любовь” по-бирмански”?

В нашем спектакле ”тамба” действительно означает ”любовь”, но только на другом, особом, придуманном самими артистами языке, на котором их герои общаются на сцене друг с другом. Они его, этот язык, репетируя, сами придумали, он постоянно меняется, но ”тамба” (”любит”) и ”бода тамба (”не любит”) это навсегда

Почему вы выбрали именно эту сказку?

Выбирал жребий. Каждый из команды будущего спектакля, а она состояла из части театрального курса Вильяндиской Академии культуры Тартуского университета и нескольких молодых актеров Русского театра, написал на листочке название своей любимой народной сказки, листочки перемешали, а потом один наугад вытащили и открыли.

Вы были довольны жребием?

Раз карта так легла, значит, так надо, и препятствия, и сложности, которые при этом возникли, значит, мне нужны, чтобы их преодолеть.

Только что вы произнесли слово ”команда”. В какой момент почувствовали, что люди, с которыми делаете спектакль действительно стали командой спектакля?

Действительно, вначале не было ощущения команды, но потом наступило время приближающейся премьеры, когда требуется отдать спектаклю, что можешь, чтобы все состоялось и сложилось. И вот в этот непростой период я поняла, что команда теперь есть. Здесь очень важен момент доверия, а так как в основе этой затеи лежала импровизация, то предполагались и особые правила существования на сцене, и здесь без взаимного доверия было бы трудно.

Кстати, а герои спектакля, лесные эти жители — они кто?

Так вы же сказали уже: лесные жители, а если точнее — лешие и тролли, которые устроились здесь на житье, им тут удобно и хорошо, потому, когда появляются непонятные посторонние, которые грозят все нарушить, они стараются от них поскорее избавиться.

Как показалось, вы с коллегами делали не столько реалистический спектакль, сколько заявку на этакий сюр…

Вам показалось в правильном направлении…

Спасибо… Я к тому, что в течение десятилетий юным зрителям предлагались зрелища понятные, в которых все объяснялось про добро и зло, про хорошо и плохо, как, к примеру, в ”Белоснежке” или ”Зайке-Зазнайке”. У вас в спектакле зрителям не подсказывают про добро и зло, хорошо и плохо.

После одного из первых спектаклей мне пересказали разговор в зале разговор двух ребят. Один говорил другому: ”Что-то я не понял, чего это было”. А второй ему ответ: ”Это философский театр, ты че не понял?” Разговор показался мне довольно забавным, но, главное, рада тому, что случился. Я не знаю, как назвать блюдо, которое мы приготовили, знаю только, что мы делали его все вместе, и каждый в него вложился по полной, тут я не только об артистах…

Спектакль полон чудесами, кто-то вдруг начинает подниматься в воздух, кто-то срывает лепестки с ромашки выше человеческого роста, порхают лисьи хвосты отдельные от лисьих голов, в темноте зажигаются мириады огоньков…

Вот об этом мне и хотелось сказать. Потому что придумать можно, что угодно, но без умелых и творчески думающих людей это практически невозможно. Как замечательно много сделали для спектакля наши гримеры, бутафоры, костюмеры, осветители, радисты. Словом, все — молодцы, молодцы, молодцы! А ребята, отвечающие за все эти полеты и оживление декорации — это вообще отдельная история, они — отдельные герои.

Вам лично в таком лесу, что получился на сцене, хотелось бы пожить?

А что, было бы интересно, если в качестве эксперимента на денечек-другой согласилась бы: командовать светлячками, разговаривать с зверями, это же так необычно…

Иногда кажется, что артисты по ходу спектакля не только играют, но порой и с удовольствием прикалываются.

Мы изначально предполагали, что наши персонажи будут довольно шебутными, что они и друг друга подкалывать будут, но то, что они замутят, обязательно должно нести радость, позитив, просто у героев юмор такой. Разумеется, на сцене друг над другом подшучивают персонажи, но и артисты, их играющие, тоже ведь не могут отказать себе в удовольствии иной раз приколоться, и меня это радует, значит, включаются полностью.

Вас кто-то из артистов удивил, кого-то увидели по-новому?

На самом деле в спектакле заняты мои однокурсники по Вильянди, знаю их уже третий год, кого-то знала еще до поступления, по времени, когда училась в студии при Русском театре, так что тут говорить о большом удивлении сложно. Меня порадовали занятые у нас актеры из труппы Русского театра — Мария Павлова, Анна Сергеева, Виктор Марвин. Все же ими уже сыграны в театре большие роли, но при этом не чувствовалось, что, глядя на своих партнеров, они всем своим видом демонстрируют, что вы, мол, студенты, а мы, мол, актеры актерычи. Они отнеслись к работе достойно, без пренебрежения.

Даяна, не скрою, больше всего мне понравилась в спектакле сцена лирическая, чтобы не сказать любовная, такая трогательная и смешная одновременно. А какую сцену в нем тайно любите вы, есть ли такая одна-единственная?

Конечно, есть, которую люблю всем сердцем и тихо-тихо. Но вы же не зря вспомнили и о тайне, так что сейчас хотела бы ее сохранить, какая же жизнь без тайны? А вот еще раз с благодарностью признаться в любви всем, кто участвовал в этой истории, хочется обязательно.

А чего хотели бы пожелать в Рождество и Новый год зрителям вашего спектакля, и не только им?

Чудес, много чудес хороших и разных.

Бублик / Delfi

http://g4.nh.ee/images/pix/900x600/W_bfl7D59q8/vene-teater-73239715.jpg
Powered by Genius